首页 博客 曾6点起床苦练发音,歪果仁为什么最终放弃学习中文?

曾6点起床苦练发音,歪果仁为什么最终放弃学习中文?

2018-12-6 15:05

“全世界都在讲中国话,

我们说的话,

让世界都认真听话。”


最近一家欧洲餐厅的视频就曾因此在社交软件上迅速走红。


内容是服务员们在清晨6点苦练中文,餐厅经理变身汉语老师,店员们虽然哈欠连天也没停下记笔记,若是有人发音不准确会被经理点名重读。


看此情形,你是否想起了当年上早自习的自己?



伴随着中国力量的崛起,“中文热”在世界上掀起了巨浪,并迅速形成一股强有力的潮流席卷了西方世界,外国友人们对神秘东方文化充满了好奇,并以懂点儿汉语为潮。


但对中文力量一无所知的外国友人们,抓到一个汉字就觉得“woo,cool!”不管是什么意思,先穿在身上出门现一把。更有设计师在旅行途中看到“拆”,回国便印在了时装上前往巴黎走秀。


这位设计师非常无辜的表示:“当地人告诉我这个字在中国表示家庭即将走向富裕,是幸福生活的象征,just like福。”

仔细想想这个解释似乎也没什么毛病。



类似这些让天朝国民们啼笑皆非的例子还有很多,外国友人们痛定思痛,决定开始认真研究了解中文。


当他们郑重其事地翻开《新华字典》第一页时,满屏不同音调和字义的“啊”便足以让人原地爆炸,殊不知,这不过是被汉语支配的恐惧开端。



基本认知


选择走上“学习汉语”这条不归路的外国友人,都会有一段不堪回首的心酸岁月,足以把人逼疯的词汇量,还有听起来全都一个样的多音字,简直是学习史上跨不过去的坎。


久而久之再加口口相传,如今他们将所有看起来完全迷惑难懂的符号,都称之为“中文”;而遇到他们认为十分艰难无法解决的问题,他们就会比喻“难的像中文一样”。

OK, fine.



面对一篇完整的汉字小短文时,就像看着一块刷满墨水的方便面盖在纸上的印刷体。



一位美国网友在受够汉语的“折磨”后,依靠巨大的脑洞设计了这一套由六块25寸的键盘360°环绕四周的汉语输入法,甚至还带两个踏板。



这种看起来就很有排面的配置,正经工作起来应该仿佛置身于打击乐表演现场吧。



了解一种陌生外来语言时,应该都会面临相同的情况:记不住,听不懂,不仅单字搞不清楚正确读音和对应意思,组合词语更是仿佛像在破译某种未知密码。


但如今随着国家间交流的日益密切,越来越多海外留学生前往中国求学,孔子学院也逐渐开遍世界各地,出国后与外国同学交朋友的有效打开方式就是教他们说些简单的汉语,歪果仁研究汉语一度成为主流趋势。


那又是什么原因,促使他们最终放弃领会这一博大精深的学科呢?



学习过程


因为学汉语之难,难于上青天。


有着母语buff加持的你可能不以为意,但只要稍稍回忆一下小时候被逼着参加英文补习班时的感觉,大概就会对外国友人们多一丝理解。



正如刚接触英语时会在单词下面标注拼音,歪果仁们也自创了一套“音译式汉语学习法”,这可能就是为什么他们说中文都自带口音吧。

(据说每个看到的中国人都会同时读出来。)




好不容易靠英语注音度过读音这一关,接下来将面对的是难度更高的书写学习。


面对这些笔画众多的方块字再次发挥自己的聪明才智,采取了象形和绘画表现等多种方式来帮助自己理解。



但这一招显然不适用于一些高难度组合字,比如对于外国友人来说如同鬼画符一般的“魑魅魍魉”等等,毕竟有些字的复杂程度,即便对于一个土生土长的中国人来说也会感觉自己像个文盲。



汉语水平测试


检验学习成果最主要的方式就是考试。正如大学英语四六级、雅思、托福等专业考,西方国家也有对应的汉语水平考试,真题还曾流入中国社交网络被广为传阅。



考试形式主要有三种,笔试、机考和口语。每一年会举办四场不同类型的考试,除最基本的HSK(汉语水平考试)以外,还有HSKK(汉语水平口语考试),YCT(中小学生汉语考试),BCT(商务汉语考试)等。


HSK从低到高共分为六个等级,每个等级对词汇和语法的要求几乎是成倍数增长,题目类型包括听力题、阅读题、书写题等,知识点涵盖了选词填空,组词造句,阅读理解,难度基本是从小学到高中的程度递增。


一位匿名外国网友的控诉


客观评价,有些寻找语病和选词填空的HSK真题,几乎与高考语文题目难度持平。




每到汉语水平考试季,外网上总会有网友们铺天盖地的疯狂吐槽,比如上面那位被“黄牛”惊呆的朋友。


他po出了自己的HSK考前模拟试题,吐槽迅速引起一片共鸣,许多匿名外国网友纷纷加入讨论。


甲:“2014年开始学习汉语,直到今年才刚考过三级”;

乙:“请一位汉语老师要200元/h,实在是太贵了”;

丙:“汉语真的很难!它和世界上任何一种语言都不一样!”



天朝人民的日常对话自己听来没什么毛病,放在听力题里就感觉像是绕口令合集,令考试的外国友人们欲哭无泪。


选段1:

A:“你的牙真好看。”

B:“这是假的。”

A:“啊?真的假的?”

B:“真的。”

提问:牙到底是真的还是假的?


选段2:

客服:您好,请问您要几等座?

小明:你们一共有几等?

客服:特等,一等,二等,等等,二等要多等一等。

小明:我看下,等一等。

客服:别等,再等一等也没有了。

小明:那不等了,就这个吧。

问:一共有哪几等座?小明最终买了几等座?



无论中英文考试,最让人头疼的都是阅读理解,但有一点不同的是,英文版通常靠冗长让人顿生困意,中文版则完全是思维跟不上字。


选段:

小王给领导送红包时,两个人的对话颇有意思。

领导:“你这是什么意思?”

小王:“没什么意思,意思意思。”

领导:“你这就不够意思了。”

小王:“小意思,小意思。”

领导:“你这人真有意思。”

小王:“其实也没有别的意思。”

领导:“那我就不好意思了。”

小王:“是我不好意思。”

有点意思!

题目:请解释对话中每一个“意思”的意思。



即便考试段位再高,掌握的大部分也只属于官方用语范畴,应用于生活还将面对口头禅、俗语、各式缩写、网络流行语,再加上各地方言,太真实了。


学习一门外国语言,死记硬背并不是全部,了解一国的文化和风土人情会有很大助益。



汉语学习之路漫漫,道阻且长。

看到外国人学中文这么辛苦,

我们就放心了。


带你吃喝玩乐,

CitySapde在行(hang)的。


才能带你玩

↓↓↓↓

撰文 ︱Alexiane

部分内容来源于:知乎、网络

CitySpade独家整理版权归CitySpade所有

如需引用或转载,请后台回复【转载】


版权声明:CitySpade,有态度的分享。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信muqiuww进行处理。CitySpade非常欢迎品牌的推广以及战略合作,合作请发邮件至nicheng@cityspade.com.

|||CitySpade

GMT+8, 2020-7-3 02:01 , Processed in 0.018403 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部